The Aeneid / Virgil ; translated by David Ferry.
2017
PA6807.A5 F47 2017
Available at A-Z Collection
Formats
| Format | |
|---|---|
| BibTeX | |
| MARCXML | |
| TextMARC | |
| MARC | |
| DublinCore | |
| EndNote | |
| NLM | |
| RefWorks | |
| RIS |
Items
Details
Title
The Aeneid / Virgil ; translated by David Ferry.
Author
Uniform Title
Aeneis. English (Ferry)
ISBN
9780226450186
022645018X
9780226450216
022645018X
9780226450216
Published
Chicago ; London: The University of Chicago Press, 2017.
Copyright
©2017
Language
English
Description
xx, 416 pages : 1 illustration, map ; 24 cm
Exhibited
2018 Poets House Showcase.
Call Number
PA6807.A5 F47 2017
Summary
"This new translation brings Virgil's masterpiece newly to life for English-language readers. It's the first in centuries crafted by a translator who is first and foremost a poet, and it is a glorious thing. David Ferry has long been known as perhaps our greatest contemporary translator of Latin poetry, his translations of Virgil's Eclogues and Georgics having established themselves as much-admired standards. He brings to the Aeneid the same genius, rendering Virgil's formal metrical lines into an English that is familiar and alive. Yet in doing so, he surrenders none of the feel of the ancient world that resonates throughout the poem, and gives it the power that has drawn readers to it for centuries. In Ferry's hands, the Aeneid becomes once more a lively, dramatic poem of daring and adventure, of love and loss, of devotion and death. Never before have Virgil's twin gifts of poetic language and urgent, compelling storytelling been presented so powerfully for English-language readers. Ferry's Aeneid will be a landmark, a gift to longtime lovers of Virgil, and the perfect entry point for new readers."--Dust jacket.
Note
Map on end papers.
Added Author
Record Appears in