The illuminations / by Arthur Rimbaud ; translated by Donald Revell.
2009
PQ2387.R5 I413 2009
Available at Main location
Formats
| Format | |
|---|---|
| BibTeX | |
| MARCXML | |
| TextMARC | |
| MARC | |
| DublinCore | |
| EndNote | |
| NLM | |
| RefWorks | |
| RIS |
Items
Details
Title
The illuminations / by Arthur Rimbaud ; translated by Donald Revell.
Author
Uniform Title
Illuminations. English & French
Edition
1st American pbk. ed.
ISBN
9781890650360 (pbk. : alk. paper)
1890650366 (pbk. : alk. paper)
1890650366 (pbk. : alk. paper)
Imprint
Richmond, Calif. : Omnidawn Pub., 2009.
Language Note
With French on the verso pages and English on the recto pages.
Language
English
French
French
Description
119 p. ; 23 cm.
Call Number
PQ2387.R5 I413 2009
System Control No.
(OCoLC)276815824
Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references and indexes.
Formatted Contents Note
Après le déluge = After the flood
Enfance = Childhood
Conte = Tale
Parade = Circus parade
Antique
Being Beauteous
Vies = Lives
Départ = Departure
Royauté = Royalty
À une raison = To a reason
Matinée d'ivresse = Morning of drunkenness
Phrases
Ouvriers = Workers
Les ponts = The bridges
Ville = City
Ornières = Ruts
Villes (Ce sont des villes!
) = Cities
Vagabonds
Villes (L'acropole officielle
) = Cities
Veillées = Vigils
Mystique = Mystic
Aube = Dawn
Fleurs = Flowers
Nocturne vulgaire = Crude nocturne
Marine = Seascape
Fête d'hiver = Winter festival
Angoisse = Agony
Métropolitain = Metropolitan
Barbare = Barbarian
Promontoire = Promontory
Scènes
Soir historique = Historic evening
Mouvement = Movement
Bottom
H
Dévotion
Démocratie = Democracy
Fairy
Guerre = War
Génie
Jeunesse = Youth
Solde = Going out of business.
Enfance = Childhood
Conte = Tale
Parade = Circus parade
Antique
Being Beauteous
Vies = Lives
Départ = Departure
Royauté = Royalty
À une raison = To a reason
Matinée d'ivresse = Morning of drunkenness
Phrases
Ouvriers = Workers
Les ponts = The bridges
Ville = City
Ornières = Ruts
Villes (Ce sont des villes!
) = Cities
Vagabonds
Villes (L'acropole officielle
) = Cities
Veillées = Vigils
Mystique = Mystic
Aube = Dawn
Fleurs = Flowers
Nocturne vulgaire = Crude nocturne
Marine = Seascape
Fête d'hiver = Winter festival
Angoisse = Agony
Métropolitain = Metropolitan
Barbare = Barbarian
Promontoire = Promontory
Scènes
Soir historique = Historic evening
Mouvement = Movement
Bottom
H
Dévotion
Démocratie = Democracy
Fairy
Guerre = War
Génie
Jeunesse = Youth
Solde = Going out of business.
Added Author
Record Appears in