The great zoo : a bilingual edition / Nicolás Guillén ; translated by Aaron Coleman.
2024
Available at A-Z Collection
Formats
| Format | |
|---|---|
| BibTeX | |
| MARCXML | |
| TextMARC | |
| MARC | |
| DublinCore | |
| EndNote | |
| NLM | |
| RefWorks | |
| RIS |
Items
Details
Title
The great zoo : a bilingual edition / Nicolás Guillén ; translated by Aaron Coleman.
Uniform Title
Gran zoo. English
ISBN
9780226834795 (paperback)
0226834794 (paperback)
0226834794 (paperback)
Published
Chicago : The University of Chicago Press, 2024.
Language Note
Parallel text in Spanish and English.
Language
English
Spanish
Spanish
Description
ix, 84 pages ; 24 cm
Exhibited
2024-2025 Poets House Showcase.
System Control No.
(OCoLC)1425247257
Summary
"Originally published in Spanish in 1967, The Great Zoo by the Afro-Cuban poet Nicolás Guillén (1902-1989) is a wry political project structured as though a fantastical bestiary of ideas and ideologies. Parodying the perceived authority and objectivity of zoological grammar, the poems present taxonomic-imagistic descriptions of caged entities in the voice of a dispassionate zoo tour guide explaining to the reader-as-visitor what appears inside each enclosure. These captive inhabitants include the Mississippi and Amazon Rivers as transmogrified snakes; a winged, singing guitar; clouds from around the world; a temperamental atomic bomb; blue-pelted police; and a bloodthirsty KKK. Newly translated by Aaron Coleman with a keen eye toward histories of colonial racialization, oppression, and exoticism, this bilingual edition of The Great Zoo establishes a creative mode in which the authority of language born of racial-colonial regimes in the so-called New World is critically, at times even comically, exposed and rewritten"-- Provided by publisher.
Formatted Contents Note
Introduction : Nicolas Guillén, maker and breaker of forms
Aviso = Notice
El Caribe = The Caribbean
Guitarra = Guitar
Escarabajos = Beetles
La pajarita de papel = The little paper bird
La Osa Mayor = The Ursa Major
El Aconcagua = The Aconcagua
Los usureros = The moneylenders
Los ríos = The rivers
Señora = Lady
Al publico : Avio-mamut = To the public : Air-mammoth
La sed = The thirst
El hambre = The hunger
Institutriz = Headmistress
Las nubes = The clouds
Los vientos = The winds
El tigre = The tiger
Ciclón = Hurricane
Ave-fénix = Phoenix
Lynch = Lynch
El cangrejo = The crab
Gangster = Gangster
KKK = KKK
Las águilas = The eagles
Monos = Monkeys
Papaya = Papaya
Luna = Moon
Tenor = Tenor
Policía = Police
El chulo = The pimp
Reloj = Clock
Aviso : Gran Zoo de la Habana = Notice : Great Zoo of Havana
Oradores = Orators
El sueño = The dream
Gorila = Gorilla
Tonton Macoute = Tonton Macoute
Bomba atomica = Atomic bomb
La estrella polar
The North Star
Salida = The exit.
Aviso = Notice
El Caribe = The Caribbean
Guitarra = Guitar
Escarabajos = Beetles
La pajarita de papel = The little paper bird
La Osa Mayor = The Ursa Major
El Aconcagua = The Aconcagua
Los usureros = The moneylenders
Los ríos = The rivers
Señora = Lady
Al publico : Avio-mamut = To the public : Air-mammoth
La sed = The thirst
El hambre = The hunger
Institutriz = Headmistress
Las nubes = The clouds
Los vientos = The winds
El tigre = The tiger
Ciclón = Hurricane
Ave-fénix = Phoenix
Lynch = Lynch
El cangrejo = The crab
Gangster = Gangster
KKK = KKK
Las águilas = The eagles
Monos = Monkeys
Papaya = Papaya
Luna = Moon
Tenor = Tenor
Policía = Police
El chulo = The pimp
Reloj = Clock
Aviso : Gran Zoo de la Habana = Notice : Great Zoo of Havana
Oradores = Orators
El sueño = The dream
Gorila = Gorilla
Tonton Macoute = Tonton Macoute
Bomba atomica = Atomic bomb
La estrella polar
The North Star
Salida = The exit.
Added Author
Series
Phoenix poets.
Includes
Guillen, Nicolas, 1902-1989. Gran zoo. Spanish. Container of (expression):
Guillén, Nicolas, 1902-1989. Gran zoo English (Coleman) Container of (expression):
Guillén, Nicolas, 1902-1989. Gran zoo English (Coleman) Container of (expression):
Record Appears in